close

新的一篇翻譯,希望你們喜歡

也歡迎提供意見或評論,讓我知道哪裡需要改進:)

https://youtu.be/ABczLu6ubAY

 

 

"​rEaR vIeW"
Can your heart beat  mine?We'll  search.

我倆的心跳能夠引起共鳴嗎?
'Cause I have no time to help you find

我沒有時間陪著妳仔細尋覓
All the words

所有的字句
Melodies and memories

旋律和記憶
Stories that sound absurd

那些太過荒謬的故事
I will tell no lies
我會一五一實地告訴妳
 

As long as you look me in the eyes

只要妳正眼瞧我一次
I'll go wherever you are

我會義無反顧前往妳所在之處
I'll follow behind

我會緊緊跟隨著妳
 

Heard about all the things you've done

聽說了妳的所作所為
And all the wars that you've been in

妳曾經經歷的混亂
Heard about all the love you lost

聽說了所有妳逝去的感情
It was over before it began

總是在開始前便已宣告終結
Heard about all the miles you've gone

聽說了妳的長途跋涉
Just to start again

只不過是為了重新開始
Heard about all that you've been through

聽說了妳曾彷徨徘徊
It sounds like you need a friend, a friend
我想妳只是需要一個朋友 一名摯友
 

Please don't wait

別再猶豫了
I'm not coming home tonight

我今晚不回家
I wanna love you but I can't
我愛妳 但不被允許
 

As long as you look me in the eyes

只要妳正眼瞧我一回
I'll go wherever you are

我會義無反顧前往妳所在之處
I'll follow behind
我會緊緊跟隨著妳

 

Heard about all the things you've done

聽說了妳的所作所為
And all the wars that you've been in

妳曾經經歷的混亂
Heard about all the love you lost

聽說了所有妳逝去的感情
It was over before it began

總是在開始前便已宣告終結
Heard about all the miles you've gone

聽說了妳的長途跋涉
Just to start again

只不過是為了重新開始
Heard about all that you've been through

聽說了妳曾彷徨徘徊
It sounds like you need a friend, a friend
我想妳只是需要一個朋友 一名摯友

 

I never doubted myself

我從不懷疑自己
But I doubted you

但妳卻使我疑惑
I'm tired of looking at myself

我已經厭倦了從後視鏡

In my rear view

窺探我自己

 

Heard about all the things you've done

聽說了妳的所作所為
And all the wars that you've been in

妳曾經經歷的混亂
Heard about all the love you lost

聽說了所有妳逝去的感情
It was over before it began

總是在開始前便已宣告終結
Heard about all the miles you've gone

聽說了妳的長途跋涉
Just to start again

只不過是為了重新開始
Heard about all that you've been through

聽說了妳曾彷徨徘徊
It sounds like you need a friend, a friend
我想妳只是需要一個朋友 一名摯友

arrow
arrow

    LILLIAN WU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()